CnPack Forum


 
Subject: [討論]多語言組件依我之見
jAmEs_
灌水部部长
Rank: 8Rank: 8



Medal No.1  
UID 886
Digest Posts 0
Credits 1134
Posts 600
点点分 1134
Reading Access 10
Registered 2005-6-5
Location 广东
Status Offline
Post at 2009-2-19 15:19  Profile | Blog | P.M. 
[討論]多語言組件依我之見

多語言在對窗口字符信息的存儲處理上,有點不好:
比如frmMain: TfrmMain
然後存儲都是TfrmMain.frmMain.Caption=xxx
我搞不清為何要.frmMain這部分,本來TfrmMain代表一類型的窗口,加了.frmMain變成一個固定名稱的窗口,如果一個MDIChild風格的窗口,在同一擁有者同時創建兩次,那他們的名字不能相同,那意味著這個多語言無法處理,這樣是不是不合理?

多語言能否提供自動抽取dfm的字符串,并轉化為多語言文件信息功能,這樣不用依賴IDE打開時才能處理。
Top
Passion (LiuXiao)
管理员
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 359
Digest Posts 19
Credits 6838
Posts 3591
点点分 6838
Reading Access 102
Registered 2004-3-28
Status Offline
Post at 2009-2-19 15:37  Profile | Blog | P.M. 
我的印象中,多语包生成窗体翻译字符串就是TfrmMain.Caption=xxx的格式,并没有中间的窗体名。专家包的Lang目录下的文件以及组件包的例子中的语言文件中都是这样。

请问楼主的带窗体名的字符串是如何生成的?如果是多语包设计期生成的,则可能是有bug。
Top
jAmEs_
灌水部部长
Rank: 8Rank: 8



Medal No.1  
UID 886
Digest Posts 0
Credits 1134
Posts 600
点点分 1134
Reading Access 10
Registered 2005-6-5
Location 广东
Status Offline
Post at 2009-2-20 22:17  Profile | Blog | P.M. 
设计期生成的。
Top
jAmEs_
灌水部部长
Rank: 8Rank: 8



Medal No.1  
UID 886
Digest Posts 0
Credits 1134
Posts 600
点点分 1134
Reading Access 10
Registered 2005-6-5
Location 广东
Status Offline
Post at 2009-2-20 22:30  Profile | Blog | P.M. 
原来是IntraWeb项目才这样。。。普通应用程序好像不会。不知道算不算问题?
Top
Passion (LiuXiao)
管理员
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 359
Digest Posts 19
Credits 6838
Posts 3591
点点分 6838
Reading Access 102
Registered 2004-3-28
Status Offline
Post at 2009-2-25 12:37  Profile | Blog | P.M. 
多语组件还真没在IntraWeb项目上测试过。可能有问题,因为IntraWeb的form不是普通的TCustomForm等。
Top
 




All times are GMT++8, the time now is 2024-11-25 14:10

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.006900 second(s), 7 queries , Gzip enabled

Clear Cookies - Contact Us - CnPack Website - Archiver - WAP