尝试过CnPack中的CnMultiLang组件和国外的GNU Gettext组件后,感觉GNU Gettext做多语言要方便些。
这两者都是开源免费的多语言组件,而且都采用语言文件保存的字符串替换的方式,不同的是CnMultiLang采用的是[元件.属性]=[字串]的方式,而GNU Gettext采用的是[旧字串]=[新字串]的方式。
CnMultiLang虽然比较成熟对中文化的支持比较好,而且是以控件的方式出现在组件面板中,可以可视化编辑属性,但是其多语化的方式为[元件.属性]=[字串]的方式,不方便的地方有两点:1、会有很多重复的地方 2、静态字符串,例如对话框、输入框的字符串的多语化非常不方便。
GNU Gettext采用的是字典方式,按照词汇对应。而且,各个细节都非常贴心。安装后,在工程目录文件夹上点右键即可生成字典模板,然后在某个特定语言文件上右键合并,即可智能合并刚生成的模板,字典文件采用通用的PO格式,可以采用通用编辑器编辑(推荐Poedit,很好用)。另外,最贴心的地方就是,对于混杂在代码中的字符串,只要使用一个函数_()将字符串扩起来,再重新生成字典模板即可将其加入翻译字典;对于一些动态生成的按钮、对话框标题等,只要将其加入resourcestring即可。当然,缺点也是有的:1、没有图形化方式编辑,需要自行添加代码(其实没几行)2、对中文化支持不好,需要自行添加代码解决(设置一下全局默认字体大小即可) 3、一词多义的情况不好处理(加空格或者放到新的domain里)
下面说一下GNU Gettext使用中需要注意的个别地方:
下载地址http://dybdahl.dk/dxgettext/
1、 在FormCreate中添加初始化代码
这些代码一般比较固定:
...
{Initialazation for locales} // 设置忽略列表
TP_GlobalIgnoreClassProperty(TAction,'Category');
TP_GlobalIgnoreClassProperty(TControl,'HelpKeyword');
TP_GlobalIgnoreClassProperty(TNotebook,'Pages');
TP_GlobalIgnoreClassProperty(TControl,'ImeName');
TP_GlobalIgnoreClass(TFont);
// 开始翻译组件
TranslateComponent(self);
2、主菜单要加"&"
因为Delphi会自动给主菜单文字前面加一个"&"字符,如果你没有手动加的话,这样会造成主菜单这些单词无法被翻译。
例如:主菜单"File"最好写成"&File",否则生成的字典为“File”,但Delphi会编译时自动将菜单名替换为"&File",这样就无法匹配了。
3、resourcestring
常用的resourcestring举例:
resourcestring
yes='&Yes';no='&No';ok='OK'; // 对话框按钮
warning='Warning';error='Error'; // 对话框标题
MessageDlg示例:
MessageDlg(_('Exit without saving ?'), mtWarning, mbOKCancel,0)
4、切换语言的方法
procedure TMainForm.mniLangCnClick(Sender: TObject);
begin
UseLanguage('zh_CN');
RetranslateComponent(Self);
end;
对话框文字被截断问题补充上文中介绍的方法,即在FormCreate方法中设置DefFontData.Height属性,经过证实无效。
经考证,其实字符被截断的关键是设置了错误的Charset。例如,简体中文字符应该设置为GB2312_CHARSET,如果设置为ANSI_CHARSET则会计算字符宽度不准确,造成字符被截断的问题。
那么,介绍我现在使用的解决办法,就是当改变语言时自动读取并设置po文件中的字体信息,这种方法需要自己用文本编辑器添加一个自定义Property,例如"Default-Font: Size=9; Charset=GB2312_CHARSET\n"。
具体改写方法如下:
1、在gnugettext.pas文件中找到TGnuGettextInstance.WhenNewLanguage函数,并改写为
procedure TGnuGettextInstance.WhenNewLanguage(const LanguageID: string);
var
s:string;
font:TStrings;
i,code:Integer;
begin
// This is meant to be empty.
...
{Read font info from po file, by Zero File}
// reset charset first
DefFontData.Charset:=DEFAULT_CHARSET;
//read properties
s := GetTranslationProperty('Default-Font');
if s = '' then Exit;
font:=TStringList.Create;
font.Delimiter:=';';
font.DelimitedText:= s;
for i:=0 to font.Count-1 do
begin
s:=LowerCase(font.Names);
if 'name' = s then
DefFontData.Name:=font.ValueFromIndex
else if 'size' = s then
DefFontData.Height:= -MulDiv(StrToInt(font.ValueFromIndex),
GetDeviceCaps(GetDC(0), LOGPIXELSY), 72)
else if 'charset' = s then begin
if IdentToCharset(font.ValueFromIndex,code) then
DefFontData.Charset:= code;
end;
end;
end;
2、在每个语言包的po文件中添加一条Property
例如:
简体中文:"Default-Font: Size=9; Charset=GB2312_CHARSET\n"
繁体中文:"Default-Font: Size=9; Charset=CHINESEBIG5_CHARSET\n"