Guest:
Register
|
Login
|
Member List
|
Search
|
Statistics
|
FAQ
Language
----------
Simplifed Chinese
Traditional Chinese
English
CnPack Forum
»
CnPack IDE 专家包(CnWizards)
» 一个无关紧要的问题
‹‹ Last Thread
|
Next Thread ››
Poll
Trade
Reward
Activity
Printable Version
|
Email to Friend
|
Subscription
|
Favorites
Subject: 一个无关紧要的问题
wenfei
普通灌水员
UID 599
Digest Posts 0
Credits 71
Posts 69
点点分 71
Reading Access 10
Registered 2004-12-7
Status Offline
#1
Post at 2006-9-6 17:29
Profile
|
Blog
|
P.M.
一个无关紧要的问题
发现一个错字,如图:
Image Attachment
:
Snap1.jpg
(2006-9-6 17:29, 28.03 K)
Delphi初学者
shenloqi
灌水处处长
UID 34
Digest Posts
1
Credits 287
Posts 179
点点分 287
Reading Access 10
Registered 2003-3-15
Status Offline
#2
Post at 2006-9-6 20:41
Profile
|
P.M.
这应该不是错别字吧?你是不是认为应该是“已有”而不是“已由”?
其实应该是都可以的,而且我个人认为“已由”可能更恰当一些。
wenfei
普通灌水员
UID 599
Digest Posts 0
Credits 71
Posts 69
点点分 71
Reading Access 10
Registered 2004-12-7
Status Offline
#3
Post at 2006-9-6 22:45
Profile
|
Blog
|
P.M.
“由”后面一般接人称代词,例如:“由我(你)来”,“由他去吧”。如这个“由”不是“有”字之误,似乎应该改为“用”更恰当些。说得不一定对,仅供参考。
Delphi初学者
Passion
(LiuXiao)
管理员
UID 359
Digest Posts
19
Credits 6838
Posts 3591
点点分 6838
Reading Access 102
Registered 2004-3-28
Status Offline
#4
Post at 2006-9-7 16:49
Profile
|
Blog
|
P.M.
有"由此可见"的说法,此也不属于人称代词之列吧。
感觉不需要改动,^_^
wenfei
普通灌水员
UID 599
Digest Posts 0
Credits 71
Posts 69
点点分 71
Reading Access 10
Registered 2004-12-7
Status Offline
#5
Post at 2006-9-8 00:02
Profile
|
Blog
|
P.M.
看到Passion回复,我就斤斤计较一番了,老大们不理会也可^_^“由”字的八个个义项如下:
[1]原因:原~。事~。理~。~于(介词,表示原因或理由)。
[2]自,从:~表及里。~衷(出于本心)。
[3]顺随,听从,归属:~不得。信马~缰。
[4]经过,经历:必~之路。~来已久。
[5]凭借:~此可知。
[6]古同“犹”,尚且,还。
[7]古同“犹”,犹如,好像。
[8]姓。
似乎只有[4]“经过”的意思可以在句子中解释得通,但还是显得勉强。但这里毕竟不是文学论坛,说得过去就算了,呵呵,结帖。
[
Last edited by wenfei on 2006-9-8 at 00:23
]
Delphi初学者
skyjacker
版主
茶农
UID 2239
Digest Posts
9
Credits 617
Posts 269
点点分 617
Reading Access 100
Registered 2006-6-8
Status Offline
#6
Post at 2006-9-9 10:51
Profile
|
Blog
|
P.M.
|
细读起来,确实有点别扭啊。
感觉主要是前后不呼应。“未注释”是一种描述,“已由”是一种动作吧。
改动如下(包括标点符号):
欢迎使用反转代码块注释工具!
该工具能搜索分析选中的代码块。
如未注释,则在行首加上 // 符号进行注释;
如已注释,则去掉行首 // 符号,以取消对该代码块的注释。
使用前请先选中代码块。
wenfei
普通灌水员
UID 599
Digest Posts 0
Credits 71
Posts 69
点点分 71
Reading Access 10
Registered 2004-12-7
Status Offline
#7
Post at 2006-9-9 19:43
Profile
|
Blog
|
P.M.
QUOTE:
Originally posted by
skyjacker
at 2006-9-9 10:51 AM:
细读起来,确实有点别扭啊。
感觉主要是前后不呼应。“未注释”是一种描述,“已由”是一种动作吧。
改动如下(包括标点符号):
欢迎使用反转代码块注释工具!
该工具能搜索分析选中的代码块 ...
这种处理方法,也可以!
Delphi初学者
bbw
新警察
UID 2554
Digest Posts 0
Credits 8
Posts 8
点点分 8
Reading Access 10
Registered 2006-9-12
Status Offline
#8
Post at 2006-9-12 13:12
Profile
|
Blog
|
P.M.
QUOTE:
Originally posted by
wenfei
at 2006-9-8 00:02:
看到Passion回复,我就斤斤计较一番了,老大们不理会也可^_^“由”字的八个个义项如下:
[1]原因:原~。事~。理~。~于(介词,表示原因或理由)。
[2]自,从:~表及里。~衷(出于本心)。
[3]顺随,听 ...
不是好象第[5]种意思也能解释吗?觉得那个“由”可以这么用。
wenfei
普通灌水员
UID 599
Digest Posts 0
Credits 71
Posts 69
点点分 71
Reading Access 10
Registered 2004-12-7
Status Offline
#9
Post at 2006-9-13 09:10
Profile
|
Blog
|
P.M.
QUOTE:
Originally posted by
bbw
at 2006-9-12 01:12 PM:
不是好象第[5]种意思也能解释吗?觉得那个“由”可以这么用。
第五种解释通吗?你替换到句子再读读看。
Delphi初学者
bbw
新警察
UID 2554
Digest Posts 0
Credits 8
Posts 8
点点分 8
Reading Access 10
Registered 2006-9-12
Status Offline
#10
Post at 2006-9-14 00:50
Profile
|
Blog
|
P.M.
“如果已‘凭借’//注释”,没有什么不通啊。“凭借”嘛,就是利用、依靠之意,和“//”组成动宾结构。
Poll
Trade
Reward
Activity
CnPack Forum
CnPack English Forum
> CnWizards IDE Wizards
> CVSTracNT
> Announcements & Others
All times are GMT++8, the time now is 2024-11-23 21:22
Powered by
Discuz!
5.0.0
© 2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.017703 second(s), 10 queries , Gzip enabled
TOP
Clear Cookies
-
Contact Us
-
CnPack Website
-
Archiver
-
WAP
Member's CP Home
Edit Profile
Credits Transaction
Public User Groups
Buddy List
Main
Page Views
User Agents
Posts History
Top Forums
Top Threads
Post Ranking
Credit Ranking
Online Time
Team
Moderation Stats